Nourali le preux et Marghoumon-Péri

Ouzbek/francais

Rémy Dor(Traducteur)

0 Aucun avis client

 
NEUF
16.50 € Acheter
Expédié sous : 5 jours
Livraison à 1 centime dès 18 € d'achat voir conditions
 

Fiche détaillée de "Nourali le preux et Marghoumon-Péri"

Résumé
Ecoute les paroles que ma bouche distille, Sur un mot j'ai quitté le pays de Tchambil, Mon coeur a bien souffert d'un ennemi fort vil Mon ennemi mortel ce fut le fleuve Maskan Qui nous a séparés ma femme, mon fils et moi.
Fourbu je suis resté, ici, à Tombepierre, Mon nom est Nourali, Avazxon est mon père.
Chantefable lyrique ouzbèque choisie, présentée, traduite de l'ouzbek par REMY DOR, directeur de l'Institut Français d'Etudes sur l'Asie centrale.