Mallarmé, Valéry et Claudel traducteurs

0 Aucun avis client
Occasion

En stock
Expédié sous 2 jours
22 €
-45%
Neuf

 
Expédié sous 7 jours
Ebook

 
Téléchargement immédiat
 
-27%

Fiche détaillée de "Mallarmé, Valéry et Claudel traducteurs"

Résumé
"Nombreux sont les poètes qui, comme Stéphane Mallarmé, Paul Valéry et Paul Claudel à l'aube de la modernité, se sont prêtés au jeu de la traduction. Cet ouvrage s'intéresse à leurs travaux de traducteurs, dont il fait apparaître l'importance théorique et les liens essentiels avec la pensée et l'invention poétique de ces écrivains.

Toute traduction implique en effet la mise en oeuvre d'une poétique. La dévoiler, comme le fait ici Pauline Galli-Andreani, c'est proposer une réflexion qui dépasse les trois auteurs en question pour décrire un moment particulièrement intense de la pensée du langage et de la poésie moderne."

 
 
 
x