Traduire le dialogue. traduire les textes de theatre

0 Aucun avis client

 
Occasion
13.84 € Acheter
 

Fiche détaillée de "Traduire le dialogue. traduire les textes de theatre"

Résumé
No1 - Traduire le dialogue. Traduire les textes de théâtre. Malgré l'impression de mimesis par rapport à la conversation courante que donne le dialogue, sa traduction n'en demeure pas moins difficile : comment traduire le non-dit du dialogue, comment restituer son rythme et son "oralité" ? Quant à la traduction du texte de théâtre, elle doit, en plus, prendre en compte une inscription de ce texte dans la voix, le corps, le geste du comédien ; elle doit préserver l'"influx de jeu".