A propos de
Enis Batur
Enis Batur est un poète, essayiste et éditeur turc. Né en 1952 à Eski¿ehir (Turquie), il a reçu une éducation française au lycée Saint-Joseph d'Istanbul, avant de faire des études de lettres en Turquie (Ankara, Istanbul) et en France (Paris, 1970-1973) où il a effectué d'autres longs séjours. Durant sa vie, il a vécu à Eskisehir, Naples, Ankara, Paris et à Istanbul. Bien qu'il soit parfaitement francophone et malgré son intérêt pour la France, son œuvre gigantesque n'a été connue dans le monde francophone qu'à la fin des années 1990. Poète, essayiste, romancier et éditeur (il a dirigé les éditions Yapi ve Kredi à Istanbul de 1992 à 2004), il est l'une des figures centrales de la littérature et la vie culturelle turque depuis les années 1980. De son œuvre, abondante qui contient plus des cent titres, ont notamment été traduits en français deux romans, La Pomme et Amer savoir (Actes Sud, 2004, 2002), Dense - Journal de Saint-Nazaire (MEET, 2001), un recueil de poèmes, Le Sarcophage des pleureuses (Fata Morgana, 2000) et un essai Ma bibliothèque labyrinthe (Bleu Autour, 2006). Il est l'auteur de commentaires des œuvres de Jules Gervais-Courtellemont reproduite dans Ottomanes (2006). Il a également écrit le préface d'un ouvrage d'Ara Güler intitulé Istanbul des djinns. À Propos de Batur, Alberto Manguel dit : « Je considère Enis Batur comme mon double. Il ressent, voit, exprime les choses comme je le ferais. Je sais par avance ce qu'il va dire et penser. C'est étrange, non ? » Entre 1999 et 2003, durant quatre ans, Enis Batur a enseigné à l'Université francophone de Galatasaray à Istanbul. Ses ouvrages ont été également traduits en italien, persan, arabe, allemand, anglais, roumain et en langue corse.
(Voir la suite ...)