Memoires De Lorenzo Díaponte Poëte Venitien, Collaborateur De Mozart. Traduits De Líitalien Par M.C.D. De La Cavanne.

[mozart] - Díaponte (lorenzo). (Auteur)

Livre en français

Acheter d'occasion

  • 343€
  • Ajouter au panier
Disponibilité :

Expédié sous : 5 jours

Livraison gratuite possible Voir conditions

[Fermer]
La livraison est gratuite en France Métropolitaine et Monaco pour :
        - une commande de livres neufs à partir de 10€
        - toute commande supérieure à 25€ comprenant des livres, DVD, produits musique, papeterie et presse

Voir toutes les offres d'occasion
Cofinoga

Payez en 3 fois sans frais à partir de 90€ d'achat jusqu'au 30/01/2010.



  • Détails de l'offre d'occasion
Description de l'offre
  • [1607-356] Paris, Pagnerre, 1860 ; in-8, bradel percaline bleue.

    2 ff., XXVII pp., 356 pp. EDITION ORIGINALE en franÁais des mÈmoires de Lorenzo DíAponte, aventurier et auteur italien nÈ en 1749 Ceneda, mort en 1838. Il est surtout connu pour avoir Ècrit plusieurs livrets díopÈras pour Salieri, Martini et Mozart ( Noces de Figaro et Don Juan). Sa vie aventureuse díexilÈ chronique síacheva en AmÈrique vers o il avait embarquÈ en 1805 pour fuir des crÈanciers. Ses MÈmoires parurent en anglais (New-York 1823-1827 en 4 volumes). Il y relate les vicissitudes díune carriËre aussi longue quíagitÈe. En tÍte du volume se trouve une lettre de Lamartine adressÈe au traducteur franÁais : ¿ Voici les MÈmoires les plus originaux et les plus anecdotiques que líItalie ait offerts la curiositÈ publique(Ö). DíAponte est, dans ses MÈmoires, aussi Ècrivain que Goldoni, aussi lÈger que le chevalier de Grammont, aussi aventureux que Gil Blas, aussi plaisant que Figaro, aussi malheureux que Gilbert. Ressuscitez cet homme enseveli mal propos. Ses mÈmoires introuvables Ètaient enfouis dans cette forÍt díAmÈrique quíon appelle New-York ª. Lamartine tenait un exemplaire de líÈdition originale amÈricaine de Saint-Hilaire. Il le confia La Chavanne pour quíil puisse en rÈdiger une traduction. Rousseurs.