Résumé de "Le Jardin Parfait Et Autres Contes Des Bergers Provencaux"
en 1957, au cours de ses années vagabondes en france, l'auteur, michael de larrabeiti, a accompagné les bergers de cogolin (près de saint-tropez) jusqu'aux pâturages de thorame, durant la transhumance des moutons.
... Lire la suite
de ce voyage, car la transhumance en est bien un, l'auteur a tiré un récit alternant étapes et contes provençaux racontés par les bergers au cours des veillées. c'est un mode de vie en voie de disparition que nous révèle l'auteur. la narration nous permet de saisir, de "ressentir" la lenteur des journées imposée par le rythme des moutons, le contact avec le soleil brûlant, les orages, le vent, les odeurs, le souci permanent de trouver les bons pacages.
autant d'éléments qui ne sont pas sans évoquer des univers à la doisneau ou à la giono. quant aux contes collectés par l'auteur, s'ils abordent les éternels thèmes de la vie - l'amour, la mort, la puissance, l'argent -, c'est à un véritable réenchantement des histoires anciennes de la provence que nous assistons. les lieux évoqués sont fontaine-de-vaucluse, le cloître de saint-trophime, les remparts d'arles ; mais sont aussi présents pétrarque, les sarrazins et.
la peste. ce récit de transhumance et les contes qui l'accompagnent ont été publiés en angleterre et aux etats-unis. l'auteur vit aujourd'hui en angleterre.
En 1957, au cours de ses années vagabondes en France, l'auteur accompagna les bergers de Haute-Provence de Cogolin jusqu'aux pâturages de Thorame durant la transhumance des moutons. De ce voyage, l'auteur a écrit un récit alternant contes provençaux racontés par les bergers, en patois et en français, au cours des veillées, et témoignages sur un mode de vie aujourd'hui en voie de disparition. Cet ouvrage a été publié en Angleterre et aux Etats-Unis dans les années 1960. L'auteur vit aujourd'hui en Angleterre. Le traducteur, Bernard François, est le petit-fils et le neveu de deux des bergers de cette histoire. Traduit de l'anglais.